Presenta tus solicitudes de patente extranjeras en España con una traducción de patentes precisa y sin riesgos por errores

Y ahórrate intermediarios que incrementan el precio y pueden comprometer la confidencialidad.

Cuando tienes que presentar la solicitud de una patente extranjera en España, sabes que la traducción es una parte imprescindible del proceso para que se admita. 

Y también sabes que es un paso importante porque, si no es precisa y correcta, puede derivar en problemas irreversibles porque se rechace, limite o revoque la protección de la patente. Lo que supone cuantiosas pérdidas económicas.

Además, este tipo de resultados desfavorables acaban dañando tu reputación como agente de patentes, lo que también deriva en pérdidas económicas.

Pero puedes evitar todo esto e, incluso, reforzar la imagen profesional de tu empresa con traducciones profesionales y precisas. Y yo estoy aquí para ayudarte a conseguirlo:

  • Estoy especializada en traducción de patentes y conozco perfectamente su lenguaje técnico, su jerga y su formato.
  • Tratarás solo conmigo, sin intermediarios que ralenticen el proceso, que encarezcan el servicio o que puedan llegar a comprometer la confidencialidad.
  • Te entrego una traducción lista para presentar: revisada, con las figuras editadas y el formato requerido en España.

Así te despreocupas del proceso de traducción y la presentas con total tranquilidad.

¿Qué incluye el servicio de traducción de patentes?

  • La traducción de la patente de inglés o francés a español con la adaptación al formato requerido en España.
  • Una revisión hecha con una herramienta de control de calidad y total confidencialidad, lo que nos asegura a ti y a mí que no habrá errores.
  • El servicio de atención para resolver todas tus dudas: antes, durante y una vez entregada la traducción.

ADEMÁS:

  • Busco si el inventor o la empresa solicitante tiene patentes previas traducidas por si hubiera terminología que pueda emplear. Así mantengo la coherencia en la traducción en caso de pertenecer a la misma familia de patentes.
  • Si lo necesitas, traduzco el texto de las figuras y las edito para que tú recibas la traducción lista para presentar.

¿Todavía dudas si Traducciones Técnicas PB es para ti?

Sé que las patentes tienen un plazo ajustado para presentarlas. Por eso siempre intento entregar la traducción antes del tiempo acordado, así puedes leerla y preguntarme cualquier duda que te tengas.

Aunque trato de manera confidencial todos los documentos que me envíes, también firmaremos un contrato antes de empezar a trabajar para tu total tranquilidad.

Y, dada la naturaleza de estos textos, sé que pueden surgir emergencias que requieren traducciones. Por eso también cubro emergencias.

Porque con mi servicio lo que busco es solucionarte todo el proceso de traducción de la patente y entregártela lista para que la presentes.

This site is registered on wpml.org as a development site.